يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ

Слушать аят Корана 7:112

Транслитерация

Yaatooka bikulli saahirin ‘aleem

Переводы смыслов Корана (Сура 7, аят 112)

Эльмир Кулиев

чтобы они привели к тебе всех знающих колдунов».

Абу Адель

чтобы они привели к тебе (о, Фараон) всякого знающего колдуна».

Магомед-Нури Османов

чтобы они созвали к тебе всех искусных волшебников».

Валерия (Иман) Порохова

Чтоб привели они к тебе Самых искусных чародеев».

Игнатий Крачковский

чтобы они привели к тебе всякого сведущего колдуна».

Гордий Саблуков

они приведут к тебе всех искусных волхвов».

Михайло Якубович

які приведуть до тебе всіх вправних чаклунів!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 7, аят 112)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Фараон предложил Мусе показать им знамения. Он бросил свой посох на землю, и тот превратился в живую змею, которая стала ползти по земле на глазах у людей. Затем он вынул руку из-за пазухи, и она стала совершенно белой, без всяких пятен. Он явил присутствующим два великих знамения, свидетельствовавших о правдивости всего, что он проповедовал, и подтверждавших его пророческую миссию. Но если люди не желают уверовать, они не уверуют, какие бы чудеса им ни показали. Они не уверуют, пока не увидят мучительное наказание. Знатные египтяне тоже отказались уверовать, хотя и были изумлены увиденными чудесами. Они стали придумывать им безосновательные объяснения и нарекли пророка искусным колдуном. Для того чтобы вселить страх в глупцов и несмышленых людей, они заявили, что он желает изгнать их из родной страны. Затем они посовещались между собой о том, как им следует поступить с Мусой, чтобы опровергнуть его проповеди, которые они считали опасными для себя. Они понимали, что если им не удастся опровергнуть его слова, то он сумеет овладеть умами большинства людей. Поэтому они единодушно сказали Фараону: «Вели ему и его брату подождать и разошли гонцов во все города своего царства, чтобы они привели к тебе всех искусных колдунов. Они смогут посостязаться с Мусой!» Они предложили пророку назначить место и время состязания, на котором обязательно должны были присутствовать обе стороны. Он сказал: «Пусть это будет день украшения, и пусть люди соберутся утром». Фараон собрал всех, кто занимался колдовством, и вместе с ними направился к условленному месту.

Аль-Мунтахаб

Они приведут к тебе всех искусных, умелых колдунов, которые обнаружат тебе истину того, с чем пришёл Муса, и тогда никто не последует за ним».