قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ

Слушать аят Корана 7:15

Транслитерация

Qaala innaka minal munzareen

Переводы смыслов Корана (Сура 7, аят 15)

Эльмир Кулиев

Аллах сказал: «Воистину, ты — один из тех, кому предоставлена отсрочка».

Абу Адель

Он [Аллах] сказал: «Поистине, ты (о, Иблис) – среди получивших отсрочку [кому было уже предопределена отсрочка] (до первого дуновения в Рог, когда погибнут все творения)».

Магомед-Нури Османов

[Аллах] сказал: «Воистину, ты в числе тех, кто получил отсрочку».

Валерия (Иман) Порохова

Пусть будет так! — сказал (Господь). — Ты — средь таких, кому дана отсрочка.

Игнатий Крачковский

Он сказал: «Ты — среди получивших отсрочку».

Гордий Саблуков

Он сказал: «Ты в числе тех, которым отсрочено».

Михайло Якубович

Аллаг сказав: «Воістину, ти — один із тих, кому дана відстрочка!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 7, аят 15)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Когда враг Аллаха открыто заявил о своей ненависти к Аллаху, Адаму и его потомкам, он попросил предоставить ему отсрочку до наступления Дня воскресения. Он горел желанием ввести в заблуждение столько потомков Адама, сколько ему удастся. Мудрость Аллаха также требовала того, чтобы его рабы прошли через испытание, ибо только так можно отличить правдивых людей от лжецов, а покорных Аллаху праведников – от приспешников Его врага. Поэтому Он удовлетворил просьбу Иблиса и предоставил ему отсрочку.

Аль-Мунтахаб

Аллах ему ответил: «Ты будешь в числе тех, кому дана отсрочка».