وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ

Слушать аят Корана 74:45

Транслитерация

Wa kunnaa nakhoodu ma’al khaaa’ideen

Переводы смыслов Корана (Сура 74, аят 45)

Эльмир Кулиев

Мы погружались в словоблудие вместе с погружавшимися.

Абу Адель

и мы погрязали (в неверие, насмешки, лживые речи) (вместе) с погрязавшими,

Магомед-Нури Османов

заблуждались вместе с заблудшими

Валерия (Иман) Порохова

Мы пустословьем с болтунами занимались

Игнатий Крачковский

и мы погрязали с погрязавшими,

Гордий Саблуков

Мы только купались в волнах суеты вместе с купающимися в суете;

Михайло Якубович

та разом з іншими вдавалися до пустослів’я.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 74, аят 45)

Аль-Мунтахаб

Мы погрязли во лжи вместе с заблудшими