وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ
Слушать аят Корана 74:6
Транслитерация
Wa laa tamnun tastaksir
Переводы смыслов Корана (Сура 74, аят 6)
Эльмир Кулиев
Не оказывай милости, чтобы получить большее!
Абу Адель
И не оказывай милость (кому-либо), стремясь [надеясь] (получить от него) большее!
Магомед-Нури Османов
не оказывай милости в надежде получить большее
Валерия (Иман) Порохова
И (благ) не раздавай В надежде получить (с лихвой) обратно.
Игнатий Крачковский
И не оказывай милость, стремясь к большему!
Гордий Саблуков
Делая добро, не будь корыстолюбив,
Михайло Якубович
та не виявляй милості, маючи сподівання отримати ще більше!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 74, аят 6)
Аль-Мунтахаб
И не давай никому милостыни, считая, что ты даёшь ему намного больше, чем надо.