وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ

Слушать аят Корана 74:6

Транслитерация

Wa laa tamnun tastaksir

Переводы смыслов Корана (Сура 74, аят 6)

Эльмир Кулиев

Не оказывай милости, чтобы получить большее!

Абу Адель

И не оказывай милость (кому-либо), стремясь [надеясь] (получить от него) большее!

Магомед-Нури Османов

не оказывай милости в надежде получить большее

Валерия (Иман) Порохова

И (благ) не раздавай В надежде получить (с лихвой) обратно.

Игнатий Крачковский

И не оказывай милость, стремясь к большему!

Гордий Саблуков

Делая добро, не будь корыстолюбив,

Михайло Якубович

та не виявляй милості, маючи сподівання отримати ще більше!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 74, аят 6)

Аль-Мунтахаб

И не давай никому милостыни, считая, что ты даёшь ему намного больше, чем надо.