وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ

Слушать аят Корана 90:2

Транслитерация

Wa anta hillum bihaazal balad

Переводы смыслов Корана (Сура 90, аят 2)

Эльмир Кулиев

Ты обитаешь в этом городе (или Тебе будет дозволено сражаться в этом городе).

Абу Адель

И ты (о, Пророк) живешь в этом городе.

Магомед-Нури Османов

Ведь ты [, Мухаммад,] обитаешь в этом городе.

Валерия (Иман) Порохова

В котором ты живешь,

Игнатий Крачковский

И ты живешь в этом городе.

Гордий Саблуков

И ты житель этого города,

Михайло Якубович

А ти — мешканець цього міста.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 90, аят 2)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Всевышний поклялся высокочтимой Меккой, которая является самым безопасным и самым лучшим городом на земле. Ее превосходство было еще более очевидным во время появления в нем Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует.

Аль-Мунтахаб

Ведь ты живёшь в этом городе, удостаивая его этим ещё большим почётом и уважением.