وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ

Слушать аят Корана 93:8

Транслитерация

Wa wa jadaka ‘aa-ilan fa aghnaa

Переводы смыслов Корана (Сура 93, аят 8)

Эльмир Кулиев

Он нашел тебя бедным и обогатил.

Абу Адель

И (разве Он не) нашел тебя (о, Мухаммад) бедным и затем обогатил (дав большую семью и победы, а также удовлетворенность и терпение)?

Магомед-Нури Османов

Он нашел тебя нуждающимся и избавил от нужды.

Валерия (Иман) Порохова

В лишениях тебя увидев, Он разве не обогатил тебя?

Игнатий Крачковский

И нашел тебя бедным и обогатил?

Гордий Саблуков

Он нашел тебя бедным, и — обогатил.

Михайло Якубович

І хіба не знайшов тебе бідним, і хіба не збагатив?

Тафсир (толкование) Корана (Сура 93, аят 8)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Аллах покорил тебе земли с тем, что в их недрах, и тем, что произрастаем на них. Он избавил тебя от недостатков и непременно избавит тебя от всех трудностей и лишений. Поэтому будь благодарен Тому, кто обогатил и приютил тебя, даровал тебе победу и наставил тебя на прямой путь.

Аль-Мунтахаб

Не нашёл ли он тебя бедным, нуждающимся в имуществе, и не обогатил ли тебя тем, чем наделил тебя?