وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ
Слушать аят Корана 93:8
Транслитерация
Wa wa jadaka ‘aa-ilan fa aghnaa
Переводы смыслов Корана (Сура 93, аят 8)
Эльмир Кулиев
Он нашел тебя бедным и обогатил.
Абу Адель
И (разве Он не) нашел тебя (о, Мухаммад) бедным и затем обогатил (дав большую семью и победы, а также удовлетворенность и терпение)?
Магомед-Нури Османов
Он нашел тебя нуждающимся и избавил от нужды.
Валерия (Иман) Порохова
В лишениях тебя увидев, Он разве не обогатил тебя?
Игнатий Крачковский
И нашел тебя бедным и обогатил?
Гордий Саблуков
Он нашел тебя бедным, и — обогатил.
Михайло Якубович
І хіба не знайшов тебе бідним, і хіба не збагатив?
Тафсир (толкование) Корана (Сура 93, аят 8)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Аллах покорил тебе земли с тем, что в их недрах, и тем, что произрастаем на них. Он избавил тебя от недостатков и непременно избавит тебя от всех трудностей и лишений. Поэтому будь благодарен Тому, кто обогатил и приютил тебя, даровал тебе победу и наставил тебя на прямой путь.
Аль-Мунтахаб
Не нашёл ли он тебя бедным, нуждающимся в имуществе, и не обогатил ли тебя тем, чем наделил тебя?