فَأَخْرَجْنَاهُمْ مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

Слушать аят Корана 26:57

Транслитерация

Fa akhrajnaahum min Jannaatinw wa ‘uyoon

Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 57)

Эльмир Кулиев

Мы вынудили их покинуть сады и источники,

Абу Адель

И вывели Мы их [Фараона и его войско] из садов, и источников,

Магомед-Нури Османов

Но Мы изгнали их из садов, [лишили] источников,

Валерия (Иман) Порохова

Мы (вынудили) их покинуть Сады, источники питья,

Игнатий Крачковский

И вывели Мы их из садов, и источников,

Гордий Саблуков

Тогда Мы заставили их оставить сады, источники,

Михайло Якубович

Ми відібрали в них сади й джерела,

Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 57)

Аль-Мунтахаб

И Мы вывели Фараона и его солдат из их земли, похожей на сады, под деревьями которых текут реки. И Мы их погубили за то, что они опровергли истину и вышли вслед за Мусой и его народом, преследуя их, как это было указано в трёх предшествующих айатах.