فَأَخْرَجْنَاهُمْ مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Слушать аят Корана 26:57
Транслитерация
Fa akhrajnaahum min Jannaatinw wa ‘uyoon
Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 57)
Эльмир Кулиев
Мы вынудили их покинуть сады и источники,
Абу Адель
И вывели Мы их [Фараона и его войско] из садов, и источников,
Магомед-Нури Османов
Но Мы изгнали их из садов, [лишили] источников,
Валерия (Иман) Порохова
Мы (вынудили) их покинуть Сады, источники питья,
Игнатий Крачковский
И вывели Мы их из садов, и источников,
Гордий Саблуков
Тогда Мы заставили их оставить сады, источники,
Михайло Якубович
Ми відібрали в них сади й джерела,
Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 57)
Аль-Мунтахаб
И Мы вывели Фараона и его солдат из их земли, похожей на сады, под деревьями которых текут реки. И Мы их погубили за то, что они опровергли истину и вышли вслед за Мусой и его народом, преследуя их, как это было указано в трёх предшествующих айатах.