وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ

Слушать аят Корана 43:7

Транслитерация

Wa maa yaateehim min Nabiyyin illaa kaanoo bihee yasahzi’oon

Переводы смыслов Корана (Сура 43, аят 7)

Эльмир Кулиев

Но какой бы пророк ни приходил к ним, они издевались над ним.

Абу Адель

И какой бы пророк ни приходил к ним, они насмехались над ним (также как и твой народ насмехается и издевается над тобой, о, Мухаммад).

Магомед-Нури Османов

Но какой бы пророк ни приходил к ним, они подвергали его осмеянию.

Валерия (Иман) Порохова

И не было ни одного пророка, Которого б они не осмеяли;

Игнатий Крачковский

И не приходил к ним никакой пророк, чтобы они над ним не посмеялись.

Гордий Саблуков

Но какой пророк ни приходил к ним, они смеялись над ним.

Михайло Якубович

Але який би пророк до них не приходив, вони із нього глузували.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 43, аят 7)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Они надменно отвергали их учение и превозносились над истиной.

Аль-Мунтахаб

Но какой бы пророк ни приходил к ним напомнить им об истине, они издевались над ним.