وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
Слушать аят Корана 43:7
Транслитерация
Wa maa yaateehim min Nabiyyin illaa kaanoo bihee yasahzi’oon
Переводы смыслов Корана (Сура 43, аят 7)
Эльмир Кулиев
Но какой бы пророк ни приходил к ним, они издевались над ним.
Абу Адель
И какой бы пророк ни приходил к ним, они насмехались над ним (также как и твой народ насмехается и издевается над тобой, о, Мухаммад).
Магомед-Нури Османов
Но какой бы пророк ни приходил к ним, они подвергали его осмеянию.
Валерия (Иман) Порохова
И не было ни одного пророка, Которого б они не осмеяли;
Игнатий Крачковский
И не приходил к ним никакой пророк, чтобы они над ним не посмеялись.
Гордий Саблуков
Но какой пророк ни приходил к ним, они смеялись над ним.
Михайло Якубович
Але який би пророк до них не приходив, вони із нього глузували.
Тафсир (толкование) Корана (Сура 43, аят 7)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Они надменно отвергали их учение и превозносились над истиной.
Аль-Мунтахаб
Но какой бы пророк ни приходил к ним напомнить им об истине, они издевались над ним.