فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ مَنْضُودٍ

Слушать аят Корана 11:82

Транслитерация

Falammaa jaaa’a amrunaa ja’alnaa ‘aaliyahaa saafilahaa wa amtamaa ‘alaihaa hijaaratam min sijjeelim mandood

Переводы смыслов Корана (Сура 11, аят 82)

Эльмир Кулиев

Когда же явилось Наше веление, Мы перевернули вверх дном их селения и последовательно обрушили на них каменья из обожженной глины,

Абу Адель

И когда пришло Наше повеление (о начале наказания), сделали Мы верх его [их селения] низом [перевернули его] и обрушили на них камни из обожженной глины (которые падали) рядами,

Магомед-Нури Османов

Когда же настало время, предопределенное Нами, Мы перевернули вверх дном их селения и обрушили на них ливнем комья затвердевшей глины,

Валерия (Иман) Порохова

Когда явилось Наше повеленье, Перевернули Мы вверх дном (те города) И пролили на них дождем камней из обожженной глины, Что слой за слоем (их покрыли), —

Игнатий Крачковский

И когда пришло Наше повеление, Мы верх его сделали низом и пролили на них дождем камни из глины плотной,

Гордий Саблуков

Когда пришло Наше повеление, Мы верх его сделали его низом, и дождем пролили на него камни из слоистых глыб обожженной глины,

Михайло Якубович

І коли прийшов Наш наказ, то Ми перекинули їхні [селища] догори й зіслали на них камені з обпаленої глини,

Тафсир (толкование) Корана (Сура 11, аят 82)

Аль-Мунтахаб

А когда наступил срок наказания, которое Мы предопределили и уготовили для них, Мы полностью разрушили селение, где жил народ Лута, и всё в нем перевернули вверх дном, проливая на них дождём камни из обожжённой твёрдой глины.