وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Слушать аят Корана 12:22

Транслитерация

Wa lammaa balagha ashuddahooo aatainaahu bukmanw wa ‘ilmaa; wa kazaa lika najzil muhsineen

Переводы смыслов Корана (Сура 12, аят 22)

Эльмир Кулиев

Когда Йусуф (Иосиф) достиг зрелого возраста, Мы даровали ему умение принимать решения и знание. Так Мы вознаграждаем творящих добро.

Абу Адель

И когда (Йусуф) достиг зрелости, даровали Мы ему мудрость и (полезные) знания; и вот так Мы воздаем добродеющим!

Магомед-Нури Османов

Когда Йусуф достиг совершеннолетия, Мы даровали ему мудрость и знание. Так Мы вознаграждаем тех, кто вершит добро.

Валерия (Иман) Порохова

Когда Йусуфу зрелый возраст подошел, Ему Мы даровали знание и мудрость, — Так воздаем Мы тем, кто делает добро.

Игнатий Крачковский

И когда дошел он до зрелости, даровали Мы ему мудрость и знание; и так воздаем Мы добродеющим!

Гордий Саблуков

Когда он достиг зрелого возраста, то Мы дали ему мудрость и знание: так Мы вознаграждаем делающих добро.

Михайло Якубович

А коли він досягнув повноліття, Ми дарували йому мудрість і знання. Так Ми винагороджуємо тих, які роблять добро!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 12, аят 22)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Когда Йусуф обрел достаточную духовную и физическую силу для того, чтобы понести тяжелое бремя пророческого послания, Всевышний Аллах одарил его умением принимать правильные решения и знанием. Он стал пророком и посланником, богословом и праведником. Таким образом Аллах вознаграждает тех, кто исправно поклоняется своему Творцу, делает это искренне и усердно, а также оказывает помощь и делает добро рабам Аллаха. Праведники, которые обладают этими качествами, получают вознаграждение, частью которого становится полезное знание. Из всего сказанного следует, что Йусуф вырос праведным юношей, после чего Аллах почтил его умением справедливо рассудить тяжущихся, огромным знанием и пророческой миссией. А затем Всевышний Аллах подверг его великому испытанию, которое по своей тяжести намного превосходило испытание, которому подвергли Йусуфа его братья.

Аль-Мунтахаб

Когда Йусуф достиг зрелости, Мы даровали ему великую мудрость и полезные знания. Такую великую награду, которую Мы даровали Йусуфу за благочестие, Мы дадим всем праведным, добродеющим.