وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِنْ رَبِّهِ ۗ إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرٌ ۖ وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ

Слушать аят Корана 13:7

Транслитерация

Wa yaqoolul lazeena kafaroo law laaa unzila ‘alaihi Aayatum mir Rabbih; innamaaa anta munzirunw wa likulli qawmin haad

Переводы смыслов Корана (Сура 13, аят 7)

Эльмир Кулиев

Неверующие говорят: «Почему ему не ниспослано знамение от его Господа?». Воистину, ты — всего лишь предостерегающий увещеватель, и у каждого народа есть наставник.

Абу Адель

И говорят те, которые стали неверными [мекканские многобожники]: «Почему ему [Мухаммаду] не ниспослано (ощущаемое) знамение от его Господа (как например посох Мусы или верблюдица Салиха)?» (Но не ты, о, Пророк, творишь чудеса, а только Сам Аллах) поистине, ты (о, Посланник) – только (предостерегающий) увещеватель, и у всякого народа есть наставник (который указывает им путь к довольству Аллаха)!

Магомед-Нури Османов

Те, которые не уверовали, говорят: «Почему ему не ниспослано знамение от его Господа?» Но, воистину, ты — всего лишь увещеватель, и у каждого народа есть тот, кто наставляет на прямой путь.

Валерия (Иман) Порохова

И говорят неверные: «Что же ему от Господа его не послано знаменье?» Но ты — всего лишь увещатель: Ведь есть у всякого народа Водитель (правого пути, Что им назначен от Аллаха).

Игнатий Крачковский

И говорят те, которые не веровали: «Если бы ему ниспослано было знамение от его Господа!» Поистине, ты — только увещатель, и у всякого народа есть водитель!

Гордий Саблуков

Эти неверные говорят: «О если бы ниспослано было ему какое либо знамение!» Ты только наставник им, как и каждому другому народу был свой руководитель.

Михайло Якубович

Говорять ті, які не увірували: «Чому не зіслано йому знамення від Господа його?» Але ж ти тільки застерігач. І у кожного народу — свій провідник!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 13, аят 7)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Неверующие требовали от Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, явить им знамения, которые были угодны их душам. Они оправдывали свое неверие тем, что затребованное ими знамение не было показано. Но ведь Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, был всего лишь увещевателем и не распоряжался делами во Вселенной. Только Аллах решает, какое знамение следует ниспосылать людям. Он подтвердил правоту Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, ясными доказательствами, которые не остались незамеченными благоразумными мужами. Благодаря этим доказательствам люди, которые стремились найти истину, встали на прямой путь. Что же касается неверующих, которые по причине своего невежества и своей несправедливости требовали от Аллаха все новых и новых чудес, то их требования были лживыми, порочными и безосновательными. Какое бы знамение не было ниспослано им, они все равно отказались бы уверовать и покориться истине, поскольку они не обращались в правую веру не потому, что не могли убедиться в правильности этого пути, а потому, что потакали своим низменным и порочным желаниям. Ничто иное не мешало им стать мусульманами, потому что у каждого народа есть наставник, который призывает своих соплеменников встать на прямой путь. Это – посланники и их верные последователи, которые подтверждают свою правоту многочисленными доводами и доказательствами.

Аль-Мунтахаб

Пренебрегая самым великим чудом — Кораном, — эти неблагодарные многобожники говорят: «Если бы Аллах ниспослал ему ощутимое знамение (например, сдвинул горы) в подтверждение истинности его пророческой миссии!» Всевышний ему говорит: «О пророк! Ты — только увещеватель, предупреждающий их об опасных последствиях их заблуждения. Каждому народу Аллах посылает посланника, призывающего к истине, и чудо, подтверждающее его послание. Многобожникам не надлежит выбирать чудо, пусть они примут вызов и создадут подобное».