رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ ۖ فَمَنْ تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي ۖ وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

Слушать аят Корана 14:36

Транслитерация

Rabbi innahunna adlalna kaseeram minan naasi faman tabi’anee fa innahoo minnee wa man ‘asaanee fa innaka Ghafoorur Raheem

Переводы смыслов Корана (Сура 14, аят 36)

Эльмир Кулиев

Господи! Воистину, они ввели в заблуждение многих людей. Тот, кто последует за мной, относится ко мне. А если кто ослушается меня, то ведь Ты — Прощающий, Милосердный.

Абу Адель

Господи! Поистине, они [идолы] сбили с пути [стали причиной для заблуждения] многих людей, а кто последует за мной, тот – со мной (на одной вере и на одном пути), а кто ослушается меня (будучи при этом верующим)… то (ведь) Ты – прощающий (и) милосердный!

Магомед-Нури Османов

Господи! Воистину, они сбили с пути многих людей. Тот, кто последует за мной [из моих потомков], — мой [по вере], а если кто ослушается меня, то ведь Ты — прощающий, милосердный.

Валерия (Иман) Порохова

Господь мой! Ведь они уже свели с пути Великое число народов, — Но кто последует за мной (по вере), Тот — из моих, (предавшихся Тебе), А кто меня ослушается — что ж! — Ведь Ты прощающ, милосерд!

Игнатий Крачковский

Господи! Ведь они сбили с пути многих людей, а кто последует за мной, тот — от меня, а кто ослушается меня… ведь Ты — прощающий, милостивый!

Гордий Саблуков

Господи! Они уже ввели в заблуждение многих людей. Кто последует мне, тот будет из моих; а кто воспротивится мне — Ты прощающий, милосерд.

Михайло Якубович

Господи! Воістину, вони збили зі шляху багатьох людей! І хто піде за мною, той від мене. А хто не слухатиме мене, то Ти — Прощаючий, Милосердний!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 14, аят 36)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Господи! Очень много тех, кто уклоняется с прямого пути ради поклонения идолам и истуканам. Кто будет исповедовать единобожие и искренне служить Аллаху, Господу миров, тот будет одним из моих последователей, потому что человек не разлучится с теми, кого он любит и чьим путем он следует. Но если кто посмеет ослушаться меня, то ведь Ты – Прощающий, Милосердный. Эти слова свидетельствуют о сострадании Ибрахима. Он попросил Всеблагого и Всевышнего Аллаха простить и помиловать ослушников. Но Он еще более милосерден к Своим рабам, и поэтому Он подвергает наказанию только неисправимых бунтарей.

Аль-Мунтахаб

Ведь идолы сбили с прямого пути многих людей, которые поклонялись им, а кто из моего потомства последует за мной, искренне поклоняясь Тебе одному, тот — из вошедших в мою веру, а кто ослушается меня, придерживаясь многобожия, того Ты тоже можешь повести по прямому пути, ведь Твоё милосердие и прощение безграничны!