وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ

Слушать аят Корана 16:68

Транслитерация

Wa awhaa Rabbuka ilannnabli anit takhizee minal jabaali buyootanw wa minash shajari wa mimmaa ya’rishoon

Переводы смыслов Корана (Сура 16, аят 68)

Эльмир Кулиев

Твой Господь внушил пчеле: «Воздвигай жилища в горах, на деревьях и в строениях.

Абу Адель

И внушил Господь твой пчеле: «Устраивай (себе) в горах дома, и на деревьях и в том, что они [люди] строят;

Магомед-Нури Османов

Твой Господь внушил пчеле: «Воздвигай улья в горах, на Деревьях и в строениях.

Валерия (Иман) Порохова

И твой Господь вменил пчеле: «Устраивай себе жилище В горах, в деревьях и в людских постройках,

Игнатий Крачковский

И внушил Господь твой пчеле: «Устраивай в горах дома, и на деревьях и в том, что они строят;

Гордий Саблуков

Господь твой вдохнул пчелам: «Делайте себе жилища в горах, в деревах,в том, что они строят:

Михайло Якубович

І відкрив твій Господь бджолі: «Роби собі будинки в горах, на деревах і в спорудах.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 16, аят 68)

Аль-Мунтахаб

Твой Господь (о пророк!) внушил пчеле, как устроить себе образ жизни, где и как строить себе жилища: в горных пещерах, в дуплах деревьев, в людских постройках, в виноградных трельяжах.