وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ
Слушать аят Корана 16:68
Транслитерация
Wa awhaa Rabbuka ilannnabli anit takhizee minal jabaali buyootanw wa minash shajari wa mimmaa ya’rishoon
Переводы смыслов Корана (Сура 16, аят 68)
Эльмир Кулиев
Твой Господь внушил пчеле: «Воздвигай жилища в горах, на деревьях и в строениях.
Абу Адель
И внушил Господь твой пчеле: «Устраивай (себе) в горах дома, и на деревьях и в том, что они [люди] строят;
Магомед-Нури Османов
Твой Господь внушил пчеле: «Воздвигай улья в горах, на Деревьях и в строениях.
Валерия (Иман) Порохова
И твой Господь вменил пчеле: «Устраивай себе жилище В горах, в деревьях и в людских постройках,
Игнатий Крачковский
И внушил Господь твой пчеле: «Устраивай в горах дома, и на деревьях и в том, что они строят;
Гордий Саблуков
Господь твой вдохнул пчелам: «Делайте себе жилища в горах, в деревах,в том, что они строят:
Михайло Якубович
І відкрив твій Господь бджолі: «Роби собі будинки в горах, на деревах і в спорудах.
Тафсир (толкование) Корана (Сура 16, аят 68)
Аль-Мунтахаб
Твой Господь (о пророк!) внушил пчеле, как устроить себе образ жизни, где и как строить себе жилища: в горных пещерах, в дуплах деревьев, в людских постройках, в виноградных трельяжах.