۞ فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا

Слушать аят Корана 19:22

Транслитерация

Fahamalat hu fantabazat bihee makaanan qasiyyaa

Переводы смыслов Корана (Сура 19, аят 22)

Эльмир Кулиев

Она понесла его (забеременела) и отправилась с ним в отдаленное место.

Абу Адель

И понесла она [Марьям] его [забеременела] (после того, как ангел Джибриль вдул дух его через рукав ее одежды) и (не зная, что сказать людям) удалилась с ним [со своим будущим сыном] в далекое (от людей) место.

Магомед-Нури Османов

[Марйам] забеременела им (т. е. ‘Исой) и удалилась с ним подальше [от людей].

Валерия (Иман) Порохова

И понесла она его, И сделалась беременна дитятей, И удалилась с ним в далекие места.

Игнатий Крачковский

И понесла она его и удалилась с ним в далекое место.

Гордий Саблуков

Она зачала его, и с ним удалилась в одно отдаленное место.

Михайло Якубович

Тож вона завагітніла й віддалилася в місце далеке.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 19, аят 22)

Аль-Мунтахаб

Воля Аллаха свершилась, и Марйам понесла Ису, как пожелал Аллах. Она удалилась далеко от людей.