۞ فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
Слушать аят Корана 19:22
Транслитерация
Fahamalat hu fantabazat bihee makaanan qasiyyaa
Переводы смыслов Корана (Сура 19, аят 22)
Эльмир Кулиев
Она понесла его (забеременела) и отправилась с ним в отдаленное место.
Абу Адель
И понесла она [Марьям] его [забеременела] (после того, как ангел Джибриль вдул дух его через рукав ее одежды) и (не зная, что сказать людям) удалилась с ним [со своим будущим сыном] в далекое (от людей) место.
Магомед-Нури Османов
[Марйам] забеременела им (т. е. ‘Исой) и удалилась с ним подальше [от людей].
Валерия (Иман) Порохова
И понесла она его, И сделалась беременна дитятей, И удалилась с ним в далекие места.
Игнатий Крачковский
И понесла она его и удалилась с ним в далекое место.
Гордий Саблуков
Она зачала его, и с ним удалилась в одно отдаленное место.
Михайло Якубович
Тож вона завагітніла й віддалилася в місце далеке.
Тафсир (толкование) Корана (Сура 19, аят 22)
Аль-Мунтахаб
Воля Аллаха свершилась, и Марйам понесла Ису, как пожелал Аллах. Она удалилась далеко от людей.