وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ
Слушать аят Корана 20:116
Транслитерация
Wa iz qulnaa lilma laaa’ikatis judoo li Aadama fasajadooo illaaa Iblees; abaa
Переводы смыслов Корана (Сура 20, аят 116)
Эльмир Кулиев
Вот сказали Мы ангелам: «Падите ниц перед Адамом!». Они пали ниц, и только Иблис отказался.
Абу Адель
И вот, сказали Мы [Аллах] ангелам: «Преклонитесь [[См. комм. к аяту 34 суры «Корова»]] ниц перед Адамом (чтобы проявить этим уважение к нему и показать его превосходство)!» И преклонились ниц они [все ангелы], кроме Иблиса, (который) (от зависти) отказался (совершить поклон ниц).
Магомед-Нури Османов
[Вспомни, Мухаммад], как Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом!» Все пали ниц, кроме Иблиса, который отказался.
Валерия (Иман) Порохова
Вот Мы сказали ангелам: «Адаму поклонитесь!» И поклонились они все, кроме Иблиса, Кто, (возгордившись), отказался.
Игнатий Крачковский
И вот Мы сказали ангелам: «Поклонитесь Адаму!» — и поклонились они, кроме Иблиса; тот отказался,
Гордий Саблуков
Вот, Мы сказали ангелам: «Поклонитесь Адаму!» Они поклонились, кроме Ивлиса, он отказался.
Михайло Якубович
І коли Ми сказали ангелам: «Вклоніться низько Адаму!» — то вклонилися всі, крім Ібліса, який відмовився.
Тафсир (толкование) Корана (Сура 20, аят 116)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
После того как Аллах своими руками завершил сотворение Адама, обучил его именам творений и почтил великой милостью, Он повелел ангелам пасть ниц перед человеком и тем самым выразить ему свое почтение. Ангелы тотчас повиновались Господу, и только Иблис, который находился среди них, надменно отказался поклониться Адаму и сказал: «Я лучше него. Ты сотворил меня из огня, а его сотворил из глины» (38:76). Это было свидетельством величайшей ненависти, которую Иблис испытывал к Адаму и его супруге. Зависть породила в нем ненависть, и поэтому Аллах предостерег Адама и его супругу от этого коварного врага.
Аль-Мунтахаб
Вспомни (о пророк!), что Аллах повелел ангелам оказать Адаму честь и с почтением поклониться ему. И они поклонились, кроме Иблиса, одного из джиннов. Он ослушался и не выполнил этого повеления и за это был изгнан из рая.