قَالَ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

Слушать аят Корана 21:4

Транслитерация

Qaala Rabbee ya’lamul qawla fis samaaa’i wal ardi wa Huwas Samee’ul Aleem

Переводы смыслов Корана (Сура 21, аят 4)

Эльмир Кулиев

Мухаммад сказал: «Мой Господь знает то, что говорят на небе и на земле. Он — Слышащий, Знающий».

Абу Адель

Сказал он [пророк Мухаммад]: «Господь мой знает речи на небе и на земле (и Он знает о чем вы тайно беседуете); и (ведь) Он – Слышащий (все речи), Знающий (ваши положения)».

Магомед-Нури Османов

[Мухаммад] сказал им: «Мой Господь знает то, что говорят на небе и на земле, ибо Он — внемлющий, знающий».

Валерия (Иман) Порохова

(Посланник) отвечал (им так): «Господь мой знает (всяко слово), Что говорится на земле и в небесах, — Он слышит (все) и знает (обо всем)».

Игнатий Крачковский

Сказал он: «Господь мой знает речи в небесах и на земле; Он — слышащий, знающий».

Гордий Саблуков

Скажи: «Господь мой знает, что говорится на небе и на земле: Он слышащий, знающий».

Михайло Якубович

Скажи: «Мій Господь знає те, що говорять і на небесах, і на землі. А Він — Всечуючий, Всезнаючий!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 21, аят 4)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Аллаху известно обо всем, что люди говорят шепотом или вслух. Он слышит голоса в любом уголке небес и земли. Среди Его прекрасных имен – Слышащий и Знающий. Он слышит голоса творений, которые обращаются к Нему на различных языках со всевозможными просьбами. Он знает самые сокровенные мысли и самые тайные помыслы.

Аль-Мунтахаб

Узнав от Аллаха об их тайных беседах, пророк сказал: «Мой Господь знает и слышит всё, что говорится в небесах и на земле, и знает всё, что бывает».