قَالَ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Слушать аят Корана 21:4
Транслитерация
Qaala Rabbee ya’lamul qawla fis samaaa’i wal ardi wa Huwas Samee’ul Aleem
Переводы смыслов Корана (Сура 21, аят 4)
Эльмир Кулиев
Мухаммад сказал: «Мой Господь знает то, что говорят на небе и на земле. Он — Слышащий, Знающий».
Абу Адель
Сказал он [пророк Мухаммад]: «Господь мой знает речи на небе и на земле (и Он знает о чем вы тайно беседуете); и (ведь) Он – Слышащий (все речи), Знающий (ваши положения)».
Магомед-Нури Османов
[Мухаммад] сказал им: «Мой Господь знает то, что говорят на небе и на земле, ибо Он — внемлющий, знающий».
Валерия (Иман) Порохова
(Посланник) отвечал (им так): «Господь мой знает (всяко слово), Что говорится на земле и в небесах, — Он слышит (все) и знает (обо всем)».
Игнатий Крачковский
Сказал он: «Господь мой знает речи в небесах и на земле; Он — слышащий, знающий».
Гордий Саблуков
Скажи: «Господь мой знает, что говорится на небе и на земле: Он слышащий, знающий».
Михайло Якубович
Скажи: «Мій Господь знає те, що говорять і на небесах, і на землі. А Він — Всечуючий, Всезнаючий!»
Тафсир (толкование) Корана (Сура 21, аят 4)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Аллаху известно обо всем, что люди говорят шепотом или вслух. Он слышит голоса в любом уголке небес и земли. Среди Его прекрасных имен – Слышащий и Знающий. Он слышит голоса творений, которые обращаются к Нему на различных языках со всевозможными просьбами. Он знает самые сокровенные мысли и самые тайные помыслы.
Аль-Мунтахаб
Узнав от Аллаха об их тайных беседах, пророк сказал: «Мой Господь знает и слышит всё, что говорится в небесах и на земле, и знает всё, что бывает».