وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ ۖ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ

Слушать аят Корана 29:31

Транслитерация

Wa lammaa jaaa’at Rusulunaaa Ibraaheema bil bushraa qaalooo innaa muhlikoo ahli haazihil qaryati inna ahlahaa kaanoo zaalimeen

Переводы смыслов Корана (Сура 29, аят 31)

Эльмир Кулиев

Когда Наши посланцы прибыли к Ибрахиму (Аврааму) с радостной вестью, они сказали: «Мы собираемся погубить жителей этого селения. Воистину, его жители являются беззаконниками».

Абу Адель

И когда пришли Наши посланцы [ангелы] к (пророку) Ибрахиму с радостной вестью (что у него родится сын Исхак, а после Исхака – внук Йакуб), они сказали: «Поистине, мы уничтожим жителей этого селения [селения, к которым был отправлен пророк Лут]. Поистине, обитатели его являются причинившими зло (самим себе) (погрузившись в грехи)!»

Магомед-Нури Османов

Наши посланцы прибыли к Ибрахиму с известием и сказали: «Воистину, мы подвергнем гибели жителей этого поселения. Ведь его жители — нечестивцы».

Валерия (Иман) Порохова

И вот, когда с благою Вестью Пришли посланцы Наши к Ибрахиму, Они сказали: «Мы погубим (распутных) обитателей тех мест, — Они, поистине, в грехе погрязли».

Игнатий Крачковский

И когда пришли Наши посланцы к Ибрахиму с радостной вестью, они сказали: «Мы погубим жителей этого селения. Поистине, обитатели его были неправедны!»

Гордий Саблуков

Когда наши посланники с радостною вестью приходили к Аврааму, тогда они сказали: «Мы погубим жителей этого города, потому что жители его злочестивы».

Михайло Якубович

Коли Наші посланці прийшли до Ібрагіма з радісною звісткою, то сказали: «Ми вигубимо жителів цього селища. Воістину, його жителі несправедливі!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 29, аят 31)

Аль-Мунтахаб

Когда пришли от Аллаха к Ибрагиму — да будет мир над ним! — с доброй вестью (о том, что у него будет сын) ангелы, они сказали ему, что им повелено Аллахом погубить обитателей этого селения, ибо они погрязли в разврате и причинили себе большой урон, будучи нечестивцами, творящими мерзость.