وَمَنْ جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ
Слушать аят Корана 29:6
Транслитерация
Wa man jaahada fainnamaa yujaahidu linafsih; innal laaha laghaniyyun ‘anil ‘aalameen
Переводы смыслов Корана (Сура 29, аят 6)
Эльмир Кулиев
Тот, кто сражается, сражается во благо себе. Воистину, Аллах не нуждается в мирах!
Абу Адель
А кто усердствует (чтобы Слово Аллаха было превыше и в делах повиновения Аллаху), тот усердствует для самого себя [ему записывается за это награда]. Поистине, Аллах однозначно, не нуждается в мирах [не нуждается в деяниях Своих рабов, и вообще ни в чем]!
Магомед-Нури Османов
Кто радеет [на пути Аллаха], тот старается на пользу себе. Воистину, Аллах не нуждается в [обитателях] миров!
Валерия (Иман) Порохова
И кто усердствует на промысле Господнем, Усердствует на благо собственной душе, — Аллах свободен от нужды в мирах, (Которые Он Сам же создал).
Игнатий Крачковский
А кто усердствует, тот усердствует для самого себя. Поистине, Аллах не нуждается в мирах!
Гордий Саблуков
Кто будет ревностен в подвигах, тот будет ревностен в подвигах во благо себе самому; потому что Бог богат столько, что не нуждается в этих мирах.
Михайло Якубович
Хто веде боротьбу, той веде боротьбу тільки для себе. Воістину, Аллаг не потребує жителів світів!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 29, аят 6)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Мусульманин обязан бороться с собственными страстями, сатаной и неверующими врагами, но плоды этой священной борьбы будет вкушать в первую очередь он сам. Аллах не нуждается в обитателях миров. Он обременил Своих рабов предписаниями не для того, чтобы они обогатили его, и установил для них запреты не потому, что завидовал им. Из этого коранического откровения следует, что для выполнения предписаний своего Господа мусульманин обязан сражаться. Он должен сражаться с собственными страстями, потому что человеческая душа по своей природе склонна к лености. Он должен бороться с сатаной, потому что сатана удерживает его от совершения благих дел. Он также должен бороться с неверующими, которые мешают ему исповедовать религию надлежащим образом. А для того, чтобы преодолеть эти препятствия, мусульманин должен проявить большое усердие и рвение.
Аль-Мунтахаб
Тот, кто усердствует на пути возвышения Слова Аллаха и повинуется Аллаху с усердием и терпением, усердствует для самого себя, на пользу себе. Поистине, Аллах — хвала Ему Всевышнему! — не нуждается в повиновении обитателей миров!