لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِي مَسْكَنِهِمْ آيَةٌ ۖ جَنَّتَانِ عَنْ يَمِينٍ وَشِمَالٍ ۖ كُلُوا مِنْ رِزْقِ رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوا لَهُ ۚ بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَرَبٌّ غَفُورٌ

Слушать аят Корана 34:15

Транслитерация

Laqad kaana li Saba-in fee maskanihim Aayatun jannataani ‘ai yameeninw wa shimaalin kuloo mir rizq Rabbikum washkuroolah; baldatun taiyibatunw wa Rabbun Ghafoor

Переводы смыслов Корана (Сура 34, аят 15)

Эльмир Кулиев

В поселении сабейцев было знамение — два сада справа и слева. Вкушайте из удела вашего Господа и благодарите Его. Прекрасная страна и Прощающий Господь!

Абу Адель

У (племени) Саба в их поселении (которое располагалось в Йемене) было знамение (указывающее на могущество Аллаха): два сада – (один) справа и (другой) слева. (И к ним приходили увещеватели, которые говорили): «Питайтесь уделом вашего Господа и благодарите Его! (Ведь место, где вы живете, это) – благая страна [с хорошим климатом и плодородной почвой], и (ведь Аллах, только Которому, должны служить и поклоняться) – Прощающий Господь [прощает, когда к Нему обращаются с покаянием]!»

Магомед-Нури Османов

В поселении сабейцев было знамение: два сада — с правой стороны [города] и левой. [И было им сказано:] «Вкушайте из удела, дарованного Господом вашим, и возблагодарите Его. Страна [ваша] прекрасна, Господь — милосерден».

Валерия (Иман) Порохова

(А некогда у жителей) Саба, В стране их проживания, знаменье было: Два сада — с правой стороны и с левой. (Им было повеление от Нас): «Питайтесь тем, что вам доставил ваш Господь, (Делами добрыми) Его благодарите. Страна благая (вам дана), И милосерден (к вам) Господь!»

Игнатий Крачковский

У Саба в их жилище было знамение: два сада справа и слева — питайтесь уделом вашего Господа и благодарите Его! Страна благая, и Господь милосердный!

Гордий Саблуков

Для жителей Савы, в их обиталище, было некогда знамение: два сада, на правой стороне и на левой стороне: «Вкушайте от даров Господа вашего, и будьте благодарны Ему!» — добрая страна — прощающий Господь —

Михайло Якубович

У селищі сабейців було знамення — два сади, з правого й лівого боку. Споживайте щедрий наділ Господа вашого й будьте вдячні Йому! Прекрасна країна, Прощаючий Господь!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 34, аят 15)

Аль-Мунтахаб

Клянусь, у обитателей Сабы на их родине — в Йемене — было знамение, указывающее на Наше могущество: два сада с правой и с левой стороны. Им было повелено Нами: «Вкушайте из удела, дарованного вам вашим Господом, и будьте благодарны за Его милость, и расходуйте её на добрые деяния. Поистине, ваша страна благая, в ней тень и плоды, и ваш Господь прощает тех, кто Ему благодарен.