إِنْ كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ

Слушать аят Корана 36:53

Транслитерация

In kaanat illaa saihatanw waahidatan fa-izaa hum jamee’ul ladainaa muhdaroon

Переводы смыслов Корана (Сура 36, аят 53)

Эльмир Кулиев

Будет один только глас, и все они будут собраны у Нас.

Абу Адель

(И) был всего лишь [не потребовалось больше, чем] только один (громкий) звук [второе дуновение в трубу], и вот – они [творения] все у Нас [пред Нами] предстали (для расчета и воздаяния).

Магомед-Нури Османов

Не успеет прозвучать всего лишь один трубный глас, как они все предстанут пред Нами.

Валерия (Иман) Порохова

Один лишь вскрик — И вот они предстали перед Нами!

Игнатий Крачковский

Ничего не было, кроме единого вскрика, и вот — они все у нас предстали.

Гордий Саблуков

Будет только один восклик, и вот — все они предстанут пред Нами.

Михайло Якубович

Буде тільки єдиний крик і всі вони постануть перед Нами!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 36, аят 53)

Аль-Мунтахаб

Призыв выйти из могил — лишь один глас, и вот они все уже собраны к Нам, и все предстанут перед Нами для расчёта и воздаяния.