إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ
Слушать аят Корана 38:74
Транслитерация
Illaaa Iblees; istakbara wa kaana minal kaafireen
Переводы смыслов Корана (Сура 38, аят 74)
Эльмир Кулиев
кроме Иблиса, который возгордился и стал одним из неверующих.
Абу Адель
кроме (джинна) Иблиса, – он проявил высокомерие и оказался из (числа) неверующих (из-за ослушания Аллаха).
Магомед-Нури Османов
кроме Иблиса, который возгордился и оказался в числе неверных.
Валерия (Иман) Порохова
Кроме (надменного) Иблиса, Кто, возгордившись, отказался И стал одним из нечестивых.
Игнатий Крачковский
кроме Иблиса, — он возгордился и оказался неверным.
Гордий Саблуков
Кроме Ивлиса. Он возвеличался и стал в числе неверных.
Михайло Якубович
крім Ібліса, який вивищився й став одним із невіруючих.
Тафсир (толкование) Корана (Сура 38, аят 74)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Иблис решил, что он лучше человека и надменно отказался повиноваться своему Господу. После этого поступка Иблис оказался одним из неверующих, но Всевышний Аллах изначально знал об этом.
Аль-Мунтахаб
кроме Иблиса, который не пал ниц, превознёсся, возгордился и,таким образом, оказался в числе неверных.