وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ الرَّشَادِ

Слушать аят Корана 40:38

Транслитерация

Wa qaalal lazeee aamana yaa qawmit tabi’ooni ahdikum sabeelar rashaad

Переводы смыслов Корана (Сура 40, аят 38)

Эльмир Кулиев

Тот, кто уверовал, сказал: «О мой народ! Последуйте за мной, и я поведу вас правильным путем.

Абу Адель

И сказал тот, который уверовал (еще раз обратившись к своему народу): «О, народ мой! Следуйте за мной, я выведу вас на путь правоты [на правильный путь]!

Магомед-Нури Османов

А тот, кто уверовал, воззвал: «О мой народ! Следуйте за мной, я приведу вас к правому пути.

Валерия (Иман) Порохова

И (далее) сказал благочестивый: «О мой народ! Вы следуйте за мной, И поведу я вас прямой стезею.

Игнатий Крачковский

И сказал тот, который веровал: «О народ мой! Последуйте за мной, я выведу вас на путь правоты!

Гордий Саблуков

Верующий сказал: «Соплеменники мои! Последуйте мне, я поведу вас по прямому пути.

Михайло Якубович

Той, який увірував, сказав: «О народе мій! Ідіть за мною, я покажу вам правильний шлях!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 40, аят 38)

Аль-Мунтахаб

Уверовавший из рода Фараона сказал: «О народ мой! Последуйте за мной, и я выведу вас на путь правоты!