وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ الرَّشَادِ
Слушать аят Корана 40:38
Транслитерация
Wa qaalal lazeee aamana yaa qawmit tabi’ooni ahdikum sabeelar rashaad
Переводы смыслов Корана (Сура 40, аят 38)
Эльмир Кулиев
Тот, кто уверовал, сказал: «О мой народ! Последуйте за мной, и я поведу вас правильным путем.
Абу Адель
И сказал тот, который уверовал (еще раз обратившись к своему народу): «О, народ мой! Следуйте за мной, я выведу вас на путь правоты [на правильный путь]!
Магомед-Нури Османов
А тот, кто уверовал, воззвал: «О мой народ! Следуйте за мной, я приведу вас к правому пути.
Валерия (Иман) Порохова
И (далее) сказал благочестивый: «О мой народ! Вы следуйте за мной, И поведу я вас прямой стезею.
Игнатий Крачковский
И сказал тот, который веровал: «О народ мой! Последуйте за мной, я выведу вас на путь правоты!
Гордий Саблуков
Верующий сказал: «Соплеменники мои! Последуйте мне, я поведу вас по прямому пути.
Михайло Якубович
Той, який увірував, сказав: «О народе мій! Ідіть за мною, я покажу вам правильний шлях!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 40, аят 38)
Аль-Мунтахаб
Уверовавший из рода Фараона сказал: «О народ мой! Последуйте за мной, и я выведу вас на путь правоты!