وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ

Слушать аят Корана 42:16

Транслитерация

Wallazeena yuhaaajjoona fil laahi mim ba’di mastujeeba lahoo hujjatuhum daahidatun ‘inda Rabbihim wa ‘alaihim ghadabunw wa lahum ‘azaabun shadeed

Переводы смыслов Корана (Сура 42, аят 16)

Эльмир Кулиев

Доводы тех, которые препираются относительно Аллаха после того, как Ему ответили верующие, бесполезны перед их Господом. На них падет гнев, и им уготованы тяжкие мучения.

Абу Адель

А те, которые препираются (с верующими) [спорят пытаясь переубедить их] относительно Аллаха [относительно Самого Аллаха и Его Веры] после того, как Ему было отвечено [после того, как люди откликнулись на призыв к Истине и стали покорными Ему], – доводы их [неверующих] ничтожны пред их Господом, а на них – гнев (Аллаха) (в этом мире), и для них – наказание сильное [Ад] (в Вечной жизни)!

Магомед-Нури Османов

Доводы тех, которые спорят об Аллахе, после того как они признали [религию] Его, беспомощны пред их Господом, и на них [падет] гнев Аллаха, и им уготовано суровое наказание.

Валерия (Иман) Порохова

А те, кто об Аллахе спор ведет, Когда на (зов) Его уже откликнулись (другие), — (В глазах) у Господа их доводы ничтожны, На них — Господень гнев, И кара им — сурова!

Игнатий Крачковский

А те, которые препираются об Аллахе после того, как ему было отвечено, — доводы их ничтожны у Господа, а на них — гнев, и им — наказание сильное!

Гордий Саблуков

А тех, которые спорят о Боге после того, как даны на то ответы, — тех доказательства слабы пред Господом их. Над ними гнев Его, им жестокая мука.

Михайло Якубович

Докази тих, які сперечаються про Аллага після того, як Йому вже відповіли, марні перед Господом їхнім. Гнів упаде на них, чекає на них суворе покарання! [«Йому вже відповіли»: «Люди відповіли Йому, навернулись до ісламу й увійшли до Його релігії…» (аль-Багаві).]

Тафсир (толкование) Корана (Сура 42, аят 16)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Нечестивцы, которые спорят об Аллахе, приводят лживые, сомнительные и противоречивые доводы. В то же время обладающие разумом люди признают религию Аллаха и отвечают на Его зов, потому что видят неопровержимые доказательства и ясные знамения. Им не причинят вреда козни неверующих, потому что их доводы бессильны пред их Господом. Они противоречат истине, а все, что противоречит истине, непременно окажется бесполезным и тщетным. Божий гнев падет на них за то, что они ослушались Аллаха, отвернулись от Его знамений и сочли их ложью. Воистину, им уготовано суровое наказание. Это – тяжкое последствие гнева Аллаха, которого не сможет избежать ни один грешник, пытающийся оспорить истину ложными утверждениями.

Аль-Мунтахаб

Доводы тех, которые спорят о религии Аллаха и находятся в сомнении относительно неё, после того как люди ответили на Его ясный призыв и приняли Его ясную истинную религию, ложны и беспомощны перед их Господом. Не уверовав в Аллаха, они вызвали на себя Его сильный гнев, и им уготовано мучительное наказание.