وَإِذَا جَاءُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَقَدْ دَخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا يَكْتُمُونَ

Слушать аят Корана 5:61

Транслитерация

Wa izaa jaaa’ookum qaalooo aamannaa wa qad dakhaloo bilkufri wa hum qad kharajoo bih; wallaahu a’lamu bimaa kaanoo yaktumoon

Переводы смыслов Корана (Сура 5, аят 61)

Эльмир Кулиев

Придя к вам, они сказали: «Мы уверовали». Однако они вошли с неверием и вышли с ним. Аллаху лучше знать, что они утаивали.

Абу Адель

А когда они приходят к вам (о, верующие), они говорят: «Мы уверовали!» И уже они вошли с неверием и вышли с ним. И (ведь) Аллах лучше знает, что они скрывали.

Магомед-Нури Османов

Когда они приходят к вам, то говорят: «Мы уверовали». Однако они пришли к вам, не уверовав, и ушли от вас, не уверовав. И Аллах лучше всех знает, что они скрывают [в душе].

Валерия (Иман) Порохова

Когда они к тебе приходят, То говорят: «Мы веруем!» — они, Но как они с неверием приходят, Так с ним они же и уходят. Аллаху же известно лучше, Что у себя в груди они таят.

Игнатий Крачковский

А когда они пришли к вам, они говорят: «Мы уверовали!» А они вошли с неверием и вышли с ним. Поистине, Аллах лучше знает, что они скрывают.

Гордий Саблуков

Когда они приходят к вам, то говорят: «Мы веруем!» Они входят с неверием, и выходят также с ним Бог знает то, что скрывают они в себе.

Михайло Якубович

І коли приходять вони до вас і говорять: «Увірували ми», — то насправді прийшли вони з невір’ям і пішли з ним.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 5, аят 61)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Приходя к вам, они лицемерят и замышляют недоброе. Они называют себя верующими, но они входят к вам и выходят от вас неверующими. Кто может быть хуже их? Чье положение может быть еще более отвратительным?!! Аллаху доподлинно известно обо всем, что они скрывают, и они непременно получат воздаяние за свои дурные и добрые дела.

Аль-Мунтахаб

Когда к вам приходят лицемеры, они говорят: «Мы уверовали!» А они вошли к вам с неверием так же, как и ушли от вас с неверием. Аллах знает лицемерие, которое они скрывают, и накажет их за это.