أَمْ لِلْإِنْسَانِ مَا تَمَنَّىٰ

Слушать аят Корана 53:24

Транслитерация

Am lil insaani maa taman naa

Переводы смыслов Корана (Сура 53, аят 24)

Эльмир Кулиев

Или же для человека уготовано то, чего он желает?

Абу Адель

Или разве (дается) человеку (все) то, что он пожелает? [Разве эти многобожники получат заступничество этих идолов перед Аллахом, как они этого желали бы?]

Магомед-Нури Османов

Разве человеку [самому] доступно то, чего он возжелает?

Валерия (Иман) Порохова

Ужель и впрямь владеет человек Всем тем, что только пожелает?

Игнатий Крачковский

Или ж человеку принадлежит то, что он пожелает?

Гордий Саблуков

Во власти ли человека то, чего желает он?

Михайло Якубович

То невже людина отримає те, чого бажає? [Аль-Багаві коментує: «Невже невіруючий вважає, що отримає те, чого бажає та до чого прагне — заступництво ангелів?»]

Тафсир (толкование) Корана (Сура 53, аят 24)

Аль-Мунтахаб

Человеку недоступно заступничество этих идолов, которое он желает получить, и недоступно то, что возжелает его душа.