وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ
Слушать аят Корана 53:37
Транслитерация
Wa Ibraaheemal lazee waffaaa
Переводы смыслов Корана (Сура 53, аят 37)
Эльмир Кулиев
и Ибрахима (Авраама), который выполнил повеления Аллаха полностью?
Абу Адель
и (пророка) Ибрахима, который полностью выполнил (то, что повелел ему Аллах):
Магомед-Нури Османов
и Ибрахима, который был верен заповеди,
Валерия (Иман) Порохова
И что (на свитках) Ибрахима, которым он был верен?
Игнатий Крачковский
и Ибрахима, который был верен:
Гордий Саблуков
И Авраама, который верно исполнял свои обещания?
Михайло Якубович
та Ібрагіма, який виконав обіцяне?
Тафсир (толкование) Корана (Сура 53, аят 37)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Разве этому нечестивцу не поведали о том, что содержится в свитках Мусы и Ибрахима, который прошел через все испытания Аллаха и строго придерживался всех основных и второстепенных предписаний религии. А в этих свитках содержится много заповедей и предписаний. Всевышний упомянул о важнейших из этих заповедей и сказал:
Аль-Мунтахаб
и Ибрахима, достигшего предела верности в выполнении обета, который он дал Аллаху: