فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
Слушать аят Корана 56:12
Транслитерация
Fee Jannaatin Na’eem
Переводы смыслов Корана (Сура 56, аят 12)
Эльмир Кулиев
которые пребудут в Садах блаженства.
Абу Адель
в (райских) Садах (вечной) Благодати [постоянно испытывая удовольствие и ощущая радость, вечно живыми и счастливыми], –
Магомед-Нури Османов
[и будут обретаться] в благодатных садах.
Валерия (Иман) Порохова
В Садах услады
Игнатий Крачковский
в садах благодати, —
Гордий Саблуков
Они будут в садах сладости
Михайло Якубович
які перебувають в садах насолоди.
Тафсир (толкование) Корана (Сура 56, аят 12)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Они опередили людей в совершении благодеяний и раньше других войдут в Райские сады. Всевышний поселит их вблизи себя в верховьях Рая и дарует им высокие горницы, над которыми не будет других дворцов и обителей.
Аль-Мунтахаб
И Господь введёт их в райские сады благодати.