فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

Слушать аят Корана 56:12

Транслитерация

Fee Jannaatin Na’eem

Переводы смыслов Корана (Сура 56, аят 12)

Эльмир Кулиев

которые пребудут в Садах блаженства.

Абу Адель

в (райских) Садах (вечной) Благодати [постоянно испытывая удовольствие и ощущая радость, вечно живыми и счастливыми], –

Магомед-Нури Османов

[и будут обретаться] в благодатных садах.

Валерия (Иман) Порохова

В Садах услады

Игнатий Крачковский

в садах благодати, —

Гордий Саблуков

Они будут в садах сладости

Михайло Якубович

які перебувають в садах насолоди.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 56, аят 12)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Они опередили людей в совершении благодеяний и раньше других войдут в Райские сады. Всевышний поселит их вблизи себя в верховьях Рая и дарует им высокие горницы, над которыми не будет других дворцов и обителей.

Аль-Мунтахаб

И Господь введёт их в райские сады благодати.