خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ

Слушать аят Корана 56:3

Транслитерация

Khafidatur raafi’ah

Переводы смыслов Корана (Сура 56, аят 3)

Эльмир Кулиев

Оно унижает и возвышает.

Абу Адель

(это Событие будет) унижающим [приведет к унижению] (врагов Аллаха) и возвышающим [приведет к почету] (сторонников Аллаха),

Магомед-Нури Османов

он унизит [одних], возвысит [других].

Валерия (Иман) Порохова

Одних повергнув (в униженье), Других почетом увенчав;

Игнатий Крачковский

унижая и возвышая,

Гордий Саблуков

одного унижая, другого возвышая;

Михайло Якубович

Вона принижує та підносить.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 56, аят 3)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

В этот день одни люди будут унижены и брошены на самое дно Преисподней, а другие будут возвышены до верховьев Рая. Согласно другому толкованию, этот аят означает, что в Судный день глашатай понизит свой голос, когда обратится к тем, кто находится вблизи от него, и повысит его, когда обратится к тем, кто находится вдалеке от него.

Аль-Мунтахаб

Этот День унизит несчастных и возвысит счастливых.