خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ
Слушать аят Корана 56:3
Транслитерация
Khafidatur raafi’ah
Переводы смыслов Корана (Сура 56, аят 3)
Эльмир Кулиев
Оно унижает и возвышает.
Абу Адель
(это Событие будет) унижающим [приведет к унижению] (врагов Аллаха) и возвышающим [приведет к почету] (сторонников Аллаха),
Магомед-Нури Османов
он унизит [одних], возвысит [других].
Валерия (Иман) Порохова
Одних повергнув (в униженье), Других почетом увенчав;
Игнатий Крачковский
унижая и возвышая,
Гордий Саблуков
одного унижая, другого возвышая;
Михайло Якубович
Вона принижує та підносить.
Тафсир (толкование) Корана (Сура 56, аят 3)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
В этот день одни люди будут унижены и брошены на самое дно Преисподней, а другие будут возвышены до верховьев Рая. Согласно другому толкованию, этот аят означает, что в Судный день глашатай понизит свой голос, когда обратится к тем, кто находится вблизи от него, и повысит его, когда обратится к тем, кто находится вдалеке от него.
Аль-Мунтахаб
Этот День унизит несчастных и возвысит счастливых.