وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
Слушать аят Корана 56:7
Транслитерация
Wa kuntum azwaajan salaasah
Переводы смыслов Корана (Сура 56, аят 7)
Эльмир Кулиев
вы разделитесь на три группы.
Абу Адель
И станете вы (о, все люди) (в День Суда) тремя группами.
Магомед-Нури Османов
разделитесь вы на три группы:
Валерия (Иман) Порохова
И вы разделитесь на три потока,
Игнатий Крачковский
и станете вы тремя группами,
Гордий Саблуков
тогда вы разделяйтесь на три отдела:
Михайло Якубович
то ви станете трьома групами.
Тафсир (толкование) Корана (Сура 56, аят 7)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
В этот день поверхность земли содрогнется, придет в движение и начнет колебаться. На ней не останется ни гор, ни возвышенностей. Вся земля сровняется и превратится в ровное место, без углублений и кривизны. А люди разделятся на три группы в зависимости от их добрых и злых деяний. Затем Всевышний сообщил, какие же группы творений появятся в этот страшный день.
Аль-Мунтахаб
вы будете разделены в этот День на три группы согласно вашим деяниям.