فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

Слушать аят Корана 56:96

Транслитерация

Fasabbih bismi rabbikal ‘azeem

Переводы смыслов Корана (Сура 56, аят 96)

Эльмир Кулиев

Прославляй же имя Господа твоего Великого!

Абу Адель

Хвали же имя Господа твоего великого! (И отклоняй все ложное, что говорят неверующие на Аллаха, ведь Аллах превыше всего того, что они говорят, высочайшим высочеством.)

Магомед-Нури Османов

Так славь же имя великого Господа твоего!

Валерия (Иман) Порохова

Так славь же имя Бога твоего, Всевышнего (Властителя миров)!

Игнатий Крачковский

Хвали же имя Господа твоего великого!

Гордий Саблуков

Итак, хвали имя великого Господа твоего.

Михайло Якубович

Тож прославляй ім’я Господа твого Великого!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 56, аят 96)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Пречист наш Великий Господь! Бесконечно далек Он от всего, что говорят о Нем нечестивцы и неверующие! Хвала Ему, Господу миров – хвала огромная, добрая, благословенная!

Аль-Мунтахаб

Так постоянно прославляй имя Великого Господа твоего, отвергая от Него всё, что не подобает Ему и благодаря Его за Его милости!