وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ
Слушать аят Корана 6:49
Транслитерация
Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa yamassuhumul ‘azaabu bimaa kaanoo yafsuqoon
Переводы смыслов Корана (Сура 6, аят 49)
Эльмир Кулиев
А тех, которые считают ложью Наши знамения, коснутся мучения за то, что они были нечестивцами.
Абу Адель
А тех, которые отвергли Наши знамения [аяты Корана и другие чудеса], коснется их наказание за то, что они были непокорны (Аллаху)!
Магомед-Нури Османов
А те, которые объявляют ложью Наши знамения, — постигнет их наказание за то, что они грешили.
Валерия (Иман) Порохова
А тех, которые сочли знаменья Наши ложью, Коснется наказание за то, что были нечестивы.
Игнатий Крачковский
А тех, которые считали ложью Наши знамения, коснется наказание за то, что они нечестивы!
Гордий Саблуков
А тех, которые наши знамения считали ложью, постигала казнь, за то, что они поступали нечестиво.
Михайло Якубович
А на тих, які заперечували Наші знамення, впаде кара за те, що вони були нечестивцями!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 6, аят 49)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Всевышний сообщил о том, что сутью всех пророческих посланий были благая весть и предостережение. Всем посланникам было разъяснено, кому следует сообщать благую весть, чем их следует радовать, и какие деяния рабы должны совершать для того, чтобы заслужить ее. Им также было разъяснено, кого следует предостерегать, от чего их следует предостерегать и какие деяния совершают рабы, которые удостаиваются грозного предостережения. Однако не все люди отвечали на призыв посланников, и поэтому они разделились на две группы. Одни из них уверовали в Аллаха, Его ангелов, Его писания, Его посланников и Судный день и исправили свои воззрения, деяния и намерения. Такие люди не будут опасаться того, что ожидает их впереди, и печалиться от того, что они совершили прежде. Другие же сочли ложью знамения Аллаха и обрекли себя на наказание, которое им придется вкусить за то, что они уклонились от повиновения Ему.
Аль-Мунтахаб
Тех, кто считал ложью Наши явные знамения об истине того, о чём сообщают им Наши посланники, постигнет кара за то, что они отказались повиноваться Аллаху и отклонились от веры!