وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لِيَقُولُوا أَهَٰؤُلَاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنْ بَيْنِنَا ۗ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّاكِرِينَ

Слушать аят Корана 6:53

Транслитерация

Wa kazaalika fatannaa ba’dahum biba’dil liyaqoolooo ahaaa’ulaaa’i mannal laahu ‘alaihim mim baininaa; alaisal laahu bi-a’lama bish shaakireen

Переводы смыслов Корана (Сура 6, аят 53)

Эльмир Кулиев

Так Мы искушали одних из них другими, дабы они сказали: «Неужели среди нас Аллах оказал милость только этим?». Разве Аллах не лучше знает тех, кто благодарен?

Абу Адель

И так испытывали Мы одних из них другими [богатых бедными, знатных простыми], чтобы они [богатые и знатные] сказали: «Неужели этим среди нас Аллах оказал милость (даровав им Веру)?» Разве Аллах не лучше знает благодарных [тех, кто благодарен Ему за Его благодеяния] (и содействует им в Вере)?

Магомед-Нури Османов

И Мы так испытывали одних людей другими, что [богатые курайшиты, указывая на бедных], спросили [с издевкой]: «Неужели этим-то Он и оказал благоволение среди нас?» А разве Аллах не лучше всех знает, кто [Ему] благодарен?

Валерия (Иман) Порохова

Так Мы (людей сопоставляем), Чтоб испытать одних другими И чтоб они сказали, (что у них в душе): «Неужто этим среди нас Аллах явил Свое благоволенье», — Ужель Аллах не знает лучше благодарных?

Игнатий Крачковский

Так испытывали Мы одних из них другими, чтобы они говорили: «Неужели этим среди нас Аллах оказал милость?» Разве Аллах не знает лучше благодарных?

Гордий Саблуков

Так Мы испытываем одних другими, чтобы они говорили: «Это не те ли между нами, которым благодетельствует Бог? Бог не вернее ли всех знает благодарных?»

Михайло Якубович

Так Ми випробовували одних іншими, щоб ті сказали: «Невже Аллаг дарував милість саме цим із нас?» Та хіба ж Аллаг не знає про вдячних?

Тафсир (толкование) Корана (Сура 6, аят 53)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

«Аллах подвергает Своих рабов искушению, когда делает одних богатыми, а других – бедными

Аль-Мунтахаб

Мы подвергли этих несправедливых, высокомерных неверующих Своему испытанию, показывая, насколько слабые и беспомощные верующие опередили их на пути к исламу. Поэтому эти высокомерные неправедные говорят с насмешкой и недовольством: «Неужели эти бедные — те, которым Аллах даровал Свою милость, обещанную им Мухаммадом?» Эти бедные знают о благорасположении к ним Аллаха, который вывел их на путь веры, и они Ему благодарны. Аллах лучше всех знает, кто Ему благодарен за милости и благоволение!