قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي سَفَاهَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Слушать аят Корана 7:67
Транслитерация
Qaala yaa qawmi laisa bee safaahatunw wa laakinnee Rasoolum mir Rabbil ‘aalameen
Переводы смыслов Корана (Сура 7, аят 67)
Эльмир Кулиев
Он сказал: «О мой народ! Я не являюсь глупцом, а являюсь посланником Господа миров.
Абу Адель
(Пророк Худ) сказал: «О, народ мой! Нет у меня (никакого) неразумия, но, наоборот, я – только посланник от Господа миров.
Магомед-Нури Османов
[Худ] сказал: «О мой народ! Я вовсе не глупец, напротив, я — посланник Господа [обитателей] миров.
Валерия (Иман) Порохова
Он (им) сказал: «О мой народ! Нет безрассудства у меня, И я — посланник к вам от Господа миров.
Игнатий Крачковский
Он сказал: «О народ мой! Нет у меня неразумия, и я — только посланник от Господа миров.
Гордий Саблуков
Он сказал: «Народ мой! Во мне нет безрассудства; но я посланник от Господа миров.
Михайло Якубович
Той відповів: «Я не дурний. Навпаки, я — посланець від Господа світів!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 7, аят 67)
Аль-Мунтахаб
Худ им сказал: «О мой народ! Я не глупец и не лжец, призывая вас к поклонению Аллаху. Я пришёл к вам с руководством от Аллаха для ведения вас по праведному пути Аллаха, и я — только посланник Господа миров.