وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ

Слушать аят Корана 70:27

Транслитерация

Wallazeena hum min ‘azaabi Rabbihim mushfiqoon

Переводы смыслов Корана (Сура 70, аят 27)

Эльмир Кулиев

которые трепещут перед мучениями от своего Господа,

Абу Адель

и тех, которые страшатся наказания своего Господа [боятся оставлять свои обязанности перед Аллахом и совершать запрещенное Им], –

Магомед-Нури Османов

которые боятся наказания Господа своего,

Валерия (Иман) Порохова

И те, кто наказания Господнего страшится, —

Игнатий Крачковский

и тех, которые страшатся наказания своего Господа, —

Гордий Саблуков

Которые страшатся наказания Господа своего,

Михайло Якубович

і які тремтять перед карою свого Господа, —

Тафсир (толкование) Корана (Сура 70, аят 27)

Аль-Мунтахаб

страшатся наказания своего Господа и стремятся избавиться от него (повинуясь Аллаху).