وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ
Слушать аят Корана 70:27
Транслитерация
Wallazeena hum min ‘azaabi Rabbihim mushfiqoon
Переводы смыслов Корана (Сура 70, аят 27)
Эльмир Кулиев
которые трепещут перед мучениями от своего Господа,
Абу Адель
и тех, которые страшатся наказания своего Господа [боятся оставлять свои обязанности перед Аллахом и совершать запрещенное Им], –
Магомед-Нури Османов
которые боятся наказания Господа своего,
Валерия (Иман) Порохова
И те, кто наказания Господнего страшится, —
Игнатий Крачковский
и тех, которые страшатся наказания своего Господа, —
Гордий Саблуков
Которые страшатся наказания Господа своего,
Михайло Якубович
і які тремтять перед карою свого Господа, —
Тафсир (толкование) Корана (Сура 70, аят 27)
Аль-Мунтахаб
страшатся наказания своего Господа и стремятся избавиться от него (повинуясь Аллаху).