وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ
Слушать аят Корана 74:45
Транслитерация
Wa kunnaa nakhoodu ma’al khaaa’ideen
Переводы смыслов Корана (Сура 74, аят 45)
Эльмир Кулиев
Мы погружались в словоблудие вместе с погружавшимися.
Абу Адель
и мы погрязали (в неверие, насмешки, лживые речи) (вместе) с погрязавшими,
Магомед-Нури Османов
заблуждались вместе с заблудшими
Валерия (Иман) Порохова
Мы пустословьем с болтунами занимались
Игнатий Крачковский
и мы погрязали с погрязавшими,
Гордий Саблуков
Мы только купались в волнах суеты вместе с купающимися в суете;
Михайло Якубович
та разом з іншими вдавалися до пустослів’я.
Тафсир (толкование) Корана (Сура 74, аят 45)
Аль-Мунтахаб
Мы погрязли во лжи вместе с заблудшими