بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
Слушать аят Корана 75:5
Транслитерация
Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah
Переводы смыслов Корана (Сура 75, аят 5)
Эльмир Кулиев
Но человек желает и впредь совершать грехи.
Абу Адель
Но желает человек (не веря в воскрешение) и впредь (в своей жизни) совершать грехи.
Магомед-Нури Османов
Но человек склонен отрицать даже очевидное.
Валерия (Иман) Порохова
Но хочет человек распутничать (в грехах) За время, (что отпущено ему) в сей жизни.
Игнатий Крачковский
Но желает человек распутничать перед собой.
Гордий Саблуков
А человек хочет своевольствовать пред Ним!
Михайло Якубович
Та ж ні! Людина бажає грішити й надалі!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 75, аят 5)
Аль-Мунтахаб
Неужели человек отрицает воскрешение, желая продолжать распутничать все остальные дни своей жизни?!