فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
Слушать аят Корана 88:10
Транслитерация
Fee jannatin ‘aaliyah
Переводы смыслов Корана (Сура 88, аят 10)
Эльмир Кулиев
в Вышних садах.
Абу Адель
(находясь) в высоком (райском) саду.
Магомед-Нури Османов
[пребыванием] в вышних садах.
Валерия (Иман) Порохова
В Саду возвышенном,
Игнатий Крачковский
в саду возвышенном.
Гордий Саблуков
В горнем рае.
Михайло Якубович
в садах найвищих!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 88, аят 10)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
В этих для них уготованы самые разнообразные блага. А сады эти находятся на вершине Рая, и среди них – высокие обители и выстроенные одна над другой горницы. С этих высот блаженные праведники будут взирать на щедрые блага, приготовленные для них Аллахом. В этих садах они найдут деревья, изобилующие прекрасными плодами, которые опущены низко для того, чтобы люди могли без труда достать их, в каком бы положении они ни находились. Им не нужно будет взбираться на деревья и трудиться, чтобы сорвать с них фрукты.
Аль-Мунтахаб
в райском саду, возвышенном, достойном,