عَفَا اللَّهُ عَنْكَ لِمَ أَذِنْتَ لَهُمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَتَعْلَمَ الْكَاذِبِينَ

Слушать аят Корана 9:43

Транслитерация

‘Afal laahu ‘anka lima azinta lahum hattaa yatabai yana lakal lazeena sadaqoo wa ta’lamal kaazibeen

Переводы смыслов Корана (Сура 9, аят 43)

Эльмир Кулиев

Да простит тебя Аллах! Почему ты разрешил им остаться дома, пока тебе не стало ясно, кто говорит правду, а кто является лжецом?

Абу Адель

Да простит тебя Аллах! Почему ты (о, Пророк) разрешил им [лицемерам] (остаться дома) прежде, чем выяснятся тебе те, которые говорили правду (в своих оправданиях), и (пока) ты не узнал лжецов [тех, которые лгут в этом]?

Магомед-Нури Османов

Да простит тебя Аллах [, о Мухаммад]! Почему ты разрешил им [уклониться от похода], пока не выяснил, кто говорит правду и кто лжет?

Валерия (Иман) Порохова

Аллах простил тебе за то, Что ты позволил им остаться, Прежде чем выявил, кто правду говорит, И не узнал лжецов.

Игнатий Крачковский

Пусть простит тебе Аллах! Почему ты дозволил им прежде, чем выяснились пред тобой те, которые говорили правду, и ты узнал лжецов?

Гордий Саблуков

Бог да простит тебе! Зачем ты позволил им остаться, когда тебе ясно не было указано, кто из них справедлив, когда ты не знал, кто из них лжет.

Михайло Якубович

Нехай простить тебе Аллаг! Чому ти дозволив це їм, поки не стало тобі зрозуміло, які з них правдиві, а які брехуни?

Тафсир (толкование) Корана (Сура 9, аят 43)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

О Мухаммад! Пусть Аллах простит тебя за то, что ты позволил людям остаться в городе и не принять участия в походе! Тебе следовало испытать их, чтобы выяснить, кто из них говорит правду, а кто лжет. Ты должен был разрешить остаться в городе только тем, кто действительно имеет оправдание.

Аль-Мунтахаб

Аллах простил тебе (о Мухаммад!) то, что ты разрешил этим лицемерам оставаться в стороне от борьбы за дело Аллаха, до того как ты выяснил обстоятельства и узнал, действительно ли у некоторых из них были причины, чтобы уклониться от похода, и распознал среди них лжецов.