أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ وَأَنَّ اللَّهَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ

Слушать аят Корана 9:78

Транслитерация

Alam ya’lamooo annal laaha ya’lamu sirrahum wa najwaahum wa annal laaha ‘Allaamul Ghuyoob

Переводы смыслов Корана (Сура 9, аят 78)

Эльмир Кулиев

Разве они не знали, что Аллаху известны их секреты и тайные беседы и что Аллах является Ведающим сокровенное?

Абу Адель

Разве они [лицемеры] не знали, что Аллах знает их тайное [то, что они таят в своих душах] и их скрытые разговоры и что Аллах – Знающий (все) Сокровенное.

Магомед-Нури Османов

Неужели они не знали, что Аллаху известны их тайны, их беседы украдкой, что Аллах ведает обо всем сокровенном?

Валерия (Иман) Порохова

Ужель они не знают, что Аллаху Известны тайны их и скрытые беседы; Что сокровенное Он знает?

Игнатий Крачковский

Разве они не знали, что Аллах знает их тайну и скрытые разговоры и что Аллах — знающий про сокровенное.

Гордий Саблуков

Не знают ли они, что Бог знает тайны их и скрытные разговоры их, что Бог вполне знает невидимое?

Михайло Якубович

Хіба не знають вони, що Аллагу відомі їхні таємниці й приховані розмови, і що Аллаг знає все потаємне?

Тафсир (толкование) Корана (Сура 9, аят 78)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

«Среди лицемеров есть такие, которые обещали и клялись Аллаху, что если Он одарит их щедрым мирским уделом, то они непременно станут раздавать милостыню, поддерживать родственные связи, почтительно относиться к гостям, поддерживать тех, кто отстаивает свои права, и совершать остальные праведные поступки. Аллах одарил их мирскими благами, однако они не выполнили своего обещания. Более того, они уклонились от повиновения Аллаху и не придали никакого значения праведным делам. Они нарушили свое слово, и Аллах подверг их суровому наказанию. Он вселил в их сердца лицемерие, от которого они не смогут избавить вплоть до наступления Судного дня. Они заслужили такое наказание, потому что стали скупиться и оказались лжецами. Пусть же правоверные остерегаются этих порочных качеств, и если они обещали Аллаху совершить добрый поступок, то пусть они не нарушают своих обещаний после того, как Аллах исполнит их желание. Воистину, такие люди могут впасть в лицемерие, подобно тому, как были наказаны их предшественники. В достоверном хадисе, который приводится в сборниках аль-Бухари и Муслима, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Лицемеру присущи три признака: если он рассказывает, то обманывает

Аль-Мунтахаб

Как же они упускают из виду, что Аллах видит их и знает их тайны и скрытые намерения нарушить обещания, и тайные беседы, в которых они отрицают Истину Аллаха и замышляют дурное против мусульман?! Аллах Всевышний — Сведущий, знает про сокровенное!