الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
Слушать аят Корана 104:7
Транслитерация
Al latee tat tali’u ‘alalafidah
Переводы смыслов Корана (Сура 104, аят 7)
Эльмир Кулиев
который вздымается над сердцами.
Абу Адель
который (сжигая) доходит до сердец!
Магомед-Нури Османов
который вздымается пламенем над [горящими] сердцами.
Валерия (Иман) Порохова
Что захватил сердца и души (скверных)
Игнатий Крачковский
который вздымается над сердцами!
Гордий Саблуков
Который взвивается вкруг сердец,
Михайло Якубович
який здіймається над серцями.
Тафсир (толкование) Корана (Сура 104, аят 7)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Преисподняя ужасна и грозна. Ее растопкой будут люди и камни, а ее пламя будет проникать сквозь человеческие тела и обжигать сердца. Мученики будут заточены в Аду, в котором царит вечный жар, и будут лишены малейшей надежды выйти оттуда. Поэтому далее Всевышний сказал:
Аль-Мунтахаб
который дойдёт до сердец и охватит их.