وَيَا قَوْمِ هَٰذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ

Слушать аят Корана 11:64

Транслитерация

Wa yaa qawmi haazihee naaqatul laahi lakum aayatan fazaroohaa taakul feee ardil laahi wa laa tamassoohaa bisooo’in fa yaakhuzakum azaabun qareeb

Переводы смыслов Корана (Сура 11, аят 64)

Эльмир Кулиев

О мой народ! Вот эта верблюдица Аллаха — знамение для вас. Пусть она пасется на земле Аллаха, и вы не причиняйте ей зла, а не то вас постигнут близкие мучения».

Абу Адель

О, народ мой! Это – верблюдица Аллаха для вас знамением [как доказательство того, что я правдив в том, к чему призываю вас]. Оставьте же ее есть [пастись] на земле Аллаха [не нужно вам ее кормить]; но не касайтесь ее со злом, чтобы не постигло вас (от Аллаха) близкое наказание».

Магомед-Нури Османов

О мой народ! Вот эта верблюдица Аллаха — знамение для вас. Пусть она пасется на земле Аллаха, не причиняйте ей зла, а не то вас постигнет скорое наказание».

Валерия (Иман) Порохова

О мой народ! Сие — верблюдица Аллаха, Что станет вам знамением Его. Дайте пастись ей на земле Господней И не касайтесь злом ее, Чтобы вас тотчас не постигла кара».

Игнатий Крачковский

О народ мой! Это — верблюдица Аллаха для вас знамением. Оставьте же ее есть на земле Аллаха; не касайтесь ее со злом, чтобы не постигло вас близкое наказание».

Гордий Саблуков

Народ мой! Эта верблюдица Божия есть знамение для вас; предоставьте ей пастись на земле Божией, не делайте ей вреда, чтобы не постигла вас близкая казнь».

Михайло Якубович

О народе мій! Ця верблюдиця Аллага — знамення для вас! Дозвольте їй пастись на землі Аллага й не завдавайте їй шкоди, бо вразить вас близька кара!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 11, аят 64)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Салих сказал: «О мои соплеменники! Я опираюсь на доказательство от моего Господа и убежден в своей правоте. Аллах оказал мне великую милость и почтил меня пророческой миссией и откровением. Неужели после этого я должен разделить ваши воззрения и согласиться с тем, к чему вы меня призываете? Кто станет защищать меня от Аллаха, если я ослушаюсь Его? Воистину, вы не можете принести мне ничего, кроме убытка, вреда и погибели. О мои соплеменники! Вот верблюдица Аллаха, которая будет для вас чудом и знамением. Она будет пить воду из колодца через день, и вы будете пить воду из колодца через день. А весь следующий день вы будете пить молоко из ее вымени. Вы не должны обеспечивать ее кормом и пропитанием – пусть она пасется на земле Аллаха. Но не убивайте ее и не причиняйте ей вреда, дабы не постигло вас скорое наказание».

Аль-Мунтахаб

О народ! Это — верблюдица Аллаха. Она послана вам в качестве знамения от Аллаха, чтобы доказать истинность моей миссии. Она — не простая верблюдица и отличается от других верблюдиц. Дайте ей свободно пастись на земле Аллаха. Ведь она — Его верблюдица, и земля принадлежит Ему. Не причиняйте ей вреда, а то вас постигнет от Аллаха незамедлительное наказание».