قَالُوا لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِي بَنَاتِكَ مِنْ حَقٍّ وَإِنَّكَ لَتَعْلَمُ مَا نُرِيدُ
Слушать аят Корана 11:79
Транслитерация
Qaaloo laqad ‘alimta maa lanaa fee banastika min haqq, wa innaka lata’lamu maa nureed
Переводы смыслов Корана (Сура 11, аят 79)
Эльмир Кулиев
Они сказали: «Ты знаешь, что нам не нужны твои дочери. Тебе известно, чего мы хотим».
Абу Адель
Они сказали: «Ведь ты (о, Лут) знаешь, что у нас нет потребности в твоих дочерях [в женщинах], и (ведь) поистине ты конечно знаешь, чего мы желаем».
Магомед-Нури Османов
Они сказали: «Нам вовсе не надобны твои дочери. И ты прекрасно знаешь, чего мы хотим».
Валерия (Иман) Порохова
Они ответили (ему): «Тебе же хорошо известно, Что в дочерях твоих потребности нам нет, И знаешь ты, чего хотим мы».
Игнатий Крачковский
Они сказали: «Ты знаешь, что у нас нет потребности в твоих дочерях, и ты ведь знаешь, чего мы желаем».
Гордий Саблуков
Они сказали: «Ты наверно уже знаешь, что для нас твои дочери; знаешь, чего хотим».
Михайло Якубович
Ті відповіли: «Ти знаєш, що нам не потрібні твої доньки. І, справді, ти знаєш, чого ми хочемо!»
Тафсир (толкование) Корана (Сура 11, аят 79)
Аль-Мунтахаб
Они сказали: «Ты знаешь, о Лут, что мы не имеем ни права, ни желания жениться на твоих дочерях. И ты, несомненно, знаешь, чего мы желаем и почему поспешили к тебе».