قَالُوا لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِي بَنَاتِكَ مِنْ حَقٍّ وَإِنَّكَ لَتَعْلَمُ مَا نُرِيدُ

Слушать аят Корана 11:79

Транслитерация

Qaaloo laqad ‘alimta maa lanaa fee banastika min haqq, wa innaka lata’lamu maa nureed

Переводы смыслов Корана (Сура 11, аят 79)

Эльмир Кулиев

Они сказали: «Ты знаешь, что нам не нужны твои дочери. Тебе известно, чего мы хотим».

Абу Адель

Они сказали: «Ведь ты (о, Лут) знаешь, что у нас нет потребности в твоих дочерях [в женщинах], и (ведь) поистине ты конечно знаешь, чего мы желаем».

Магомед-Нури Османов

Они сказали: «Нам вовсе не надобны твои дочери. И ты прекрасно знаешь, чего мы хотим».

Валерия (Иман) Порохова

Они ответили (ему): «Тебе же хорошо известно, Что в дочерях твоих потребности нам нет, И знаешь ты, чего хотим мы».

Игнатий Крачковский

Они сказали: «Ты знаешь, что у нас нет потребности в твоих дочерях, и ты ведь знаешь, чего мы желаем».

Гордий Саблуков

Они сказали: «Ты наверно уже знаешь, что для нас твои дочери; знаешь, чего хотим».

Михайло Якубович

Ті відповіли: «Ти знаєш, що нам не потрібні твої доньки. І, справді, ти знаєш, чого ми хочемо!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 11, аят 79)

Аль-Мунтахаб

Они сказали: «Ты знаешь, о Лут, что мы не имеем ни права, ни желания жениться на твоих дочерях. И ты, несомненно, знаешь, чего мы желаем и почему поспешили к тебе».