فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ

Слушать аят Корана 111:5

Транслитерация

Fee jeediha hab lum mim-masad

Переводы смыслов Корана (Сура 111, аят 5)

Эльмир Кулиев

а на шее у нее будет плетеная веревка из пальмовых волокон.

Абу Адель

на шее у нее веревка из пальмовых волокон [[У нее было великолепное ожерелье из драгоценных камней. И однажды она сказала: «Я клянусь (идолами) аль-Латом и аль-‘Уззой, что обязательно израсходую это ожерелье на вражду с Мухаммадом». И поэтому в Судный День это станет ее наказанием.]].

Магомед-Нури Османов

а на шее у нее — вервь из пальмовых волокон.

Валерия (Иман) Порохова

Чью шею обовьет крученый жгут Из пальмовых волокон!

Игнатий Крачковский

на шее у нее — (только) веревка из пальмовых волокон.

Гордий Саблуков

На шее у ней будет вервь из пальмовых волокон.

Михайло Якубович

А на її шиї — мотузка з волокон пальмових! [Абу Лягаб був дядьком Пророка Мухаммада (мир йому і благословення Аллага!), але, незважаючи на родинні зв’язки, вороже ставився до ісламу.]

Тафсир (толкование) Корана (Сура 111, аят 5)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Абу Лахаб был дядей Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, по отцовской линии. Он питал к нему сильную ненависть и причинял ему много страданий. Абу Лахаб был безбожником и не стремился поддерживать узы родства. Аллах сурово осудил его за это и наложил на него ярмо бесчестия вплоть до Судного дня. Пусть пропадут пропадом обе руки Абу Лахаба! Он несчастен, и ничто не принесет ему пользы. Богатство развратило его, но не спасло его от наказания. Ничто не спасет его от сурового возмездия, когда оно обрушится на него. Огонь Геенны охватит его со всех сторон, а его жена будет носить дрова для Адского Пламени. Она также причиняла посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, горькие страдания и помогала своему мужу совершать грехи и враждовать с Аллахом и Его религией. Она распространяла клевету в адрес Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и изо всех сил старалась причинить ему вред. В Аду она будет нести бремя своих грехов, подобно тому, как люди носят на спине связку дров, повесив для этого на шею веревку из пальмовых волокон. Согласно другому толкованию, она будет собирать дрова для своего мужа, привязав их к своей шее веревкой из пальмовых волокон. В этой суре содержится одно из величайших предзнаменований Аллаха. Он ниспослал эту суру до того, как Абу Лахаб и его жена погибли. Он сообщил, что они непременно будут брошены в Геенну. Тем самым Аллах предсказал, что они никогда не примут ислам. И действительно, все произошло так, как об этом поведал Ведающий сокровенное и явное.

Аль-Мунтахаб

На шее у неё будет верёвка из пальмовых волокон для большего мучения.