قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ

Слушать аят Корана 15:70

Транслитерация

Qaalooo awalam nanhaka ‘anil ‘aalameen

Переводы смыслов Корана (Сура 15, аят 70)

Эльмир Кулиев

Они сказали: «Разве мы не запрещали тебе укрывать людей?».

Абу Адель

Сказали они (пророку Луту): «Разве мы не запретили тебе (брать в гости) людей?»

Магомед-Нури Османов

Они спросили [Лута]: «Разве мы не предостерегали тебя [не звать в гости] людей?»

Валерия (Иман) Порохова

Они ответили: «Неужто мы тебе не запретили Брать под свою опеку и давать приют Кому б то ни было на свете?»

Игнатий Крачковский

Сказали они: «Разве мы не удерживали тебя от всего света?»

Гордий Саблуков

Они сказали: «Не запретили ли мы тебе принимать к себе кого либо в мире?»

Михайло Якубович

Та вони сказали: «Невже ми не заборонили тобі бути з жителями світів?» [Тобто приймати гостей (ібн Касір).]

Тафсир (толкование) Корана (Сура 15, аят 70)

Аль-Мунтахаб

Грешники ответили ему: «Разве мы не предостерегали тебя звать в гости людей, а потом мешать нам делать всё, что пожелаем, с твоими гостями?»