قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ
Слушать аят Корана 15:70
Транслитерация
Qaalooo awalam nanhaka ‘anil ‘aalameen
Переводы смыслов Корана (Сура 15, аят 70)
Эльмир Кулиев
Они сказали: «Разве мы не запрещали тебе укрывать людей?».
Абу Адель
Сказали они (пророку Луту): «Разве мы не запретили тебе (брать в гости) людей?»
Магомед-Нури Османов
Они спросили [Лута]: «Разве мы не предостерегали тебя [не звать в гости] людей?»
Валерия (Иман) Порохова
Они ответили: «Неужто мы тебе не запретили Брать под свою опеку и давать приют Кому б то ни было на свете?»
Игнатий Крачковский
Сказали они: «Разве мы не удерживали тебя от всего света?»
Гордий Саблуков
Они сказали: «Не запретили ли мы тебе принимать к себе кого либо в мире?»
Михайло Якубович
Та вони сказали: «Невже ми не заборонили тобі бути з жителями світів?» [Тобто приймати гостей (ібн Касір).]
Тафсир (толкование) Корана (Сура 15, аят 70)
Аль-Мунтахаб
Грешники ответили ему: «Разве мы не предостерегали тебя звать в гости людей, а потом мешать нам делать всё, что пожелаем, с твоими гостями?»