فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ

Слушать аят Корана 15:94

Транслитерация

Fasda’ bimaa tu’maru wa a’rid anil mushrikeen

Переводы смыслов Корана (Сура 15, аят 94)

Эльмир Кулиев

Провозгласи же то, что тебе велено, и отвернись от многобожников.

Абу Адель

Провозгласи же (о, Пророк) то, что тебе приказано [скажи им, что повелел Аллах], и отвернись от многобожников [не обращай внимания на их слова]!

Магомед-Нури Османов

Провозгласи то, что велено тебе, и отвернись от многобожников.

Валерия (Иман) Порохова

Ты им открыто возвести, О чем повелено тебе, И отвернись от многобожцев.

Игнатий Крачковский

Рассеки же, как тебе приказано, и отвернись от многобожников!

Гордий Саблуков

Открыто возвести о том, о чем повелено тебе, и удались от многобожников.

Михайло Якубович

Проголоси те, що Тобі наказано й відвернись від багатобожників.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 15, аят 94)

Аль-Мунтахаб

Открыто призывай к истинной вере, не обращая внимания на то, что говорят и творят многобожники.