فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ
Слушать аят Корана 15:94
Транслитерация
Fasda’ bimaa tu’maru wa a’rid anil mushrikeen
Переводы смыслов Корана (Сура 15, аят 94)
Эльмир Кулиев
Провозгласи же то, что тебе велено, и отвернись от многобожников.
Абу Адель
Провозгласи же (о, Пророк) то, что тебе приказано [скажи им, что повелел Аллах], и отвернись от многобожников [не обращай внимания на их слова]!
Магомед-Нури Османов
Провозгласи то, что велено тебе, и отвернись от многобожников.
Валерия (Иман) Порохова
Ты им открыто возвести, О чем повелено тебе, И отвернись от многобожцев.
Игнатий Крачковский
Рассеки же, как тебе приказано, и отвернись от многобожников!
Гордий Саблуков
Открыто возвести о том, о чем повелено тебе, и удались от многобожников.
Михайло Якубович
Проголоси те, що Тобі наказано й відвернись від багатобожників.
Тафсир (толкование) Корана (Сура 15, аят 94)
Аль-Мунтахаб
Открыто призывай к истинной вере, не обращая внимания на то, что говорят и творят многобожники.