قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا

Слушать аят Корана 19:20

Транслитерация

Qaalat anna yakoonu lee ghulaamunw wa lam yamsasnee bashrunw wa lam aku baghiyyaa

Переводы смыслов Корана (Сура 19, аят 20)

Эльмир Кулиев

Она сказала: «Как у меня может быть мальчик, если меня не касался мужчина, и я не была блудницей?».

Абу Адель

Сказала она [Марьям]: «Как может быть у меня мальчик? Ведь меня не касался мужчина (так как я не замужем), и не была я блудницей».

Магомед-Нури Османов

[Марйам] воскликнула: «Как может у меня родиться мальчик, если меня не касался мужчина и не была я блудницей?»

Валерия (Иман) Порохова

Как может быть младенец у меня, — она сказала, — Когда ко мне не прикасался ни один мужчина И не была я (никогда) распутной?

Игнатий Крачковский

Она сказала: «Как может быть у меня мальчик? Меня не касался человек, и не была я распутницей».

Гордий Саблуков

Она сказала: «Как будет у меня отрок, когда ни один человек не касался меня, и когда я не причастна пороку».

Михайло Якубович

Вона сказала: «Як може бути в мене хлопчик, коли жоден чоловік не торкався мене й не була я блудницею?»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 19, аят 20)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Когда Джибрил увидел страх, который охватил девушку, он поведал ей о своей миссии. Он явился для того, чтобы донести до нее послание своего Господа и обрадовать ее вестью о скором рождении пречистого мальчика. Эта благая весть означала, что у нее родится мальчик, который будет лишен дурного нрава и будет обладать только самыми прекрасными качествами. Безусловно, весть о появлении на свет сына без отца сильно удивила девушку. Ребенок не может появиться на свет без участия мужчины?!!

Аль-Мунтахаб

Марйам сказала: «Как может у меня родиться мальчик, если ко мне не прикасался мужчина, и я не была распутницей?»